올바른 출처표기는 표절 예방 수단일 뿐만 아니라 글쓴이가 주제와 관련한 폭넓은 독서를 통해 풍부한 지식을 기초로 논리적 주장을 펼치고 있다는 것을 피력하는 논거 강화 수단이기도 합니다.
카피킬러가 인용출처 표기법에 관한 정보를 모두 모아 여러분의 성공적인 글쓰기를 돕겠습니다.

바로가기 출처생성기

인용 문장의 출처 작성하기 참 골치 아프시죠?
난해하고 세세한 부분에서 실수하기도 쉬워서 잔손이 많이 가셨을텐데요. 카피킬러 출처생성기가 도와드리겠습니다.
출처 작성은 카피킬러 출처생성기에 맡기세요. 출처생성기의 안내에 따라 인용문의 저자, 표제 등을 입력만 하시면, 자료 형태별로 출처표기법에 맞게 각주, 내주, 참고문헌용 출처표기를 모두 자동생성 해드립니다.
회원님은 생성된 결과를 복사해서 붙여넣기만 하시면 됩니다.

출처표기법 가이드

바로가기 질문과 답변

번역본에서 편역자 기입 여부

안녕하세요 카피킬러 고객센터 입니다. 

 

역자의 정보는 일반적으로 제목 뒤에 적고, 

입력하는 순서는 전체적으로 통일된다면 위치는 무관합니다. 

역자에 대한 정보는 생략 하지 않고 자세하게 적으시는것이 좋으며, 

제출기관에 확인하시어 요구하는 방식으로 그 기관에 맞게 작성 하시면 됩니다. 

 

감사합니다. 

여러개의 자료에서 공통적인 내용이 나온 경우는 어떻게 해야 하나요?

1개의 인용문의 출처가 다수일 경우 최초의 내용을 언급한 자료를 원문으로 보고 출처를 기재하는 것을 권장합니다. 

 

그러나 문의하신 사항은 여러 자료에서 공통적으로 나왔다는 언급이 필요하여 출처표기를 원하시는 것으로 판단됩니다.

 

만약 공통적인 의견이 나온 내용에 대한 언급이 필요하여 작성해야 한다면

공통적인 의견을 포함했다는 내용을 본문에 기재하고, 각주는 1개만 작성 후 참고문헌에 나머지 출처 정보도 추가로 기재하실 것을 추천드립니다.

 

지정된 분량이 있는 과제로 평가자의 인용/출처 표기에 관한 별도의 권고사항이 없다면 위 안내대로 출처를 작성하셔도 문제되지 않을 것으로 예상됩니다.

참고문헌 영문, 한글 표기

영문 저자의 이름 약자 뒤에 '.' 이 '저자.' 과 동일한 표기입니다.

때문에 출처 생성기의 표기 예시법대로 작성해주시면 됩니다.

 

또한 .으로 출처 표기 요소들을 구분하고 있기 때문에 한국어의 저자 이름 뒤에 . 을 작성하도록 하고 있습니다.

 

[예시]

Hemingway, E. M. (1952). The Old Man and the Sea. NY: Charles Scribner's Sons.

김영하. (1996). 나는 나를 파괴할 권리가 있다. 서울: 문학동네.

 

영문 표기법을 한국어로 번역해 제공하는 과정에서

영문과 한국어의 특성으로 인해 이런 혼란스러움이 발생할 수 있을 것으로 생각됩니다.

 

현재 출처생성기 개선 작업을 진행 중에 있습니다.

헷갈릴 수 있는 부분까지 고려해 앞으로는 더 나은 정보를 제공할 수 있도록 노력하겠습니다 :)

서비스 업데이트가 있을 예정입니다.

업데이트 날짜

- 2020.12.21 00:00 (10분 소요)