올바른 출처표기는 표절 예방 수단일 뿐만 아니라 글쓴이가 주제와 관련한 폭넓은 독서를 통해 풍부한 지식을 기초로 논리적 주장을 펼치고 있다는 것을 피력하는 논거 강화 수단이기도 합니다.
카피킬러가 인용출처 표기법에 관한 정보를 모두 모아 여러분의 성공적인 글쓰기를 돕겠습니다.

바로가기 출처생성기

인용 문장의 출처 작성하기 참 골치 아프시죠?
난해하고 세세한 부분에서 실수하기도 쉬워서 잔손이 많이 가셨을텐데요. 카피킬러 출처생성기가 도와드리겠습니다.
출처 작성은 카피킬러 출처생성기에 맡기세요. 출처생성기의 안내에 따라 인용문의 저자, 표제 등을 입력만 하시면, 자료 형태별로 출처표기법에 맞게 각주, 내주, 참고문헌용 출처표기를 모두 자동생성 해드립니다.
회원님은 생성된 결과를 복사해서 붙여넣기만 하시면 됩니다.

출처표기법 가이드

바로가기 질문과 답변

번역서 참고문헌 APA로 작성하는 법

안녕하세요. 카피킬러 고객센터입니다.

문의하신 번역서의 APA 출처표기는 아래의 방법으로 작성하는 것을 권장드립니다.

 

내주 

(원저자명, 원전의 출판 연도/번역서의 출판 연도)

 

참고문헌

원저자명 (번역서의 출판 연도) 번역서명(중고딕체, 영문은 이탤릭체)(역자명/ “역(혹은 편역)”). 번역서의 출판지: 출판사. (원전의 출판 연도)

 

같은 출판물인데 다른 페이지를 인용할 경우

(원저자명, 원전의 출판 연도/번역서의 출판 연도,인용페이지수)

 

문의사항에 답변이 되었기를 바라며, 더 궁금하신 사항은 고객센터로 연락주시기 바랍니다.

T. 1588-9784  평일 9:00~18:00 / 점심시간 (월~목 13:00~14:00, 금 12:30~14:00)

번역된 칼럼과 재인용에 대해서

1) 칼럼을 인용한다고 하셨는데요.
   만약 단행본에서 칼럼을 보셨다면 저자 뒤에 역자로 번역자를 표기해주셔야 합니다.
  출처표기를 하실 때에는 인용한 자료 형태를 확인하시고 해당 자료에 맞게 출처 표기를 해주셔야 합니다.


  출처표기스타일, 자료형태에 대한 언급은 없으셔서 카피킬러에서 제공하고 있는 스타일 중 하나인 시카고 스타일 - 단행본으로 번역자 내주 표기 안내해드리겠습니다.


  * 해당 예시는 참고용도 입니다. 작성하고 계신 글을 제출하는 경우라면 제출하는 기관의 작성방식을 확인 후 그에 따라 작성하셔야 합니다.


  [예시]
  한국어 Chicago 단행본 / 내주
  (Anne, 홍길동 역 2019, 인용면수)


  한국어 Chicago 단행본 / 내주-참고문헌
  Anne, 홍길동 역. 2019. 표제. 출판지: 출판사.


2) 재인용은 인용된 내용을 다시 인용하는 것으로 뉴스를 그대로 인용 하셨다면 재인용은 아닙니다.
   출처표기는 1번과 동일하게 보신 자료형태에 맞게 출처표기를 해주시면 됩니다.
   만약 뉴스기사를 웹페이지에서 보셨다면 내주로 출처표기를 하실때 저자명은 따로 기재하지 않고 (사이트명 접속일자) 만 표기 해주시면 됩니다.

 

문의사항에 답변이 되었기를 바라며, 더 궁금하신 사항은 고객센터로 연락주시기 바랍니다.

(1588-9784, 평일 09:00~18:00, 점심 월-목 13:00~14:00, 금 12:30~14:00)

역서 표기법

APA 출처표기 형식은 주로 내주 방식을 사용하여 본문에서 간략하게 출처를 밝히고

문서 말미 참고문헌 나열 부분에서 상세한 출처를 밝힙니다.

따라서 본문 내주 출처표기와 참고문헌 모두 표기해주셔야 합니다.

 

APA형식 도서 출처표기 형식입니다.

 

APA 본문 내주 형식

(저자, 발행년도, 인용면수)

 

APA 참고문헌 형식

저자. (발행년도). 책 제목 (번역자 이름, 번역) (Edition). 게시자.

서비스 업데이트가 있을 예정입니다.

업데이트 날짜

- 2020.12.21 00:00 (10분 소요)