![](/img/img-main-title.png)
올바른 출처표기는 표절 예방 수단일 뿐만 아니라 글쓴이가 주제와 관련한 폭넓은 독서를 통해 풍부한 지식을 기초로 논리적 주장을 펼치고 있다는 것을 피력하는 논거 강화 수단이기도 합니다.
카피킬러가 인용출처 표기법에 관한 정보를 모두 모아 여러분의 성공적인 글쓰기를 돕겠습니다.
올바른 출처표기는 표절 예방 수단일 뿐만 아니라 글쓴이가 주제와 관련한 폭넓은 독서를 통해 풍부한 지식을 기초로 논리적 주장을 펼치고 있다는 것을 피력하는 논거 강화 수단이기도 합니다.
카피킬러가 인용출처 표기법에 관한 정보를 모두 모아 여러분의 성공적인 글쓰기를 돕겠습니다.
번역자도 저자 작성 규칙과 동일하게 작성해주세요.
저자가 3∼20명인 경우
- 저자 순서대로 나열 후 마지막 저자 앞에 ‘&’로 표시합니다.
예시
저자가 21명 이상인 경우
- 참고문헌에는 최대 20명의 저자를 표기할 수 있습니다. 반점을 사용하여 순서대로 19명의 저자명을 나열한 후, 생략부호 “...”를 사용하여 마지막 저자명을 기재합니다.
예시
번역서
- 역자명은 괄호 안에 표시합니다.
- 번역서의 일부를 인용할 경우 단행본의 일부 표시 방법을 참고하여 작성합니다.
한국어
저자명 (출판연도). 표제: 부제 (번역자, 역). 출판사. (원본 출판 2020년)
영어
Author, A. A. (Year of publication). Title of work: Capital letter also for subtitle (initials, Last name, Trans.). Publisher. (Original work published Year)
예시
1. 표의 내용을 스크린샷으로 찍어 이미지로 붙여넣으시고 하단에 출처표시를 하면 표절검사 대상에서 제외됩니다.
특히나 하나의 출처로 묶을수 없는 표(선행연구 정리 등)은 이미지로 붙여 넣으실 것을 권장드리고 있습니다.
2. 논문의 내용을 직접 인용하는 경우라도 일반 인용과 동일하게 내주 혹은 각주로 출처를 표기해주시면 됩니다.
출처 표기시 각 출처표기 스타일과 자료에 맞게 사용해주세요.
직접 번역문의 경우 정해진 출처표기법이 존재하지 않습니다.
번역서의 작성방법을 참고해 사용할 수 있겠습니다.
만약 소속된 학교/기관에서 활용중인 작성법이 있다면 그대로 사용하셔도 무방합니다.
아래 양식은 APA를 기준으로 작성되었습니다.
한국어
저자명 (출판연도). 표제: 부제 (번역자, 역). 출판사. (원본 출판 2020년)
영어
Author, A. A. (Year of publication). Title of work: Capital letter also for subtitle (initials, Last name, Trans.). Publisher. (Original work published Year)
예시
서비스 업데이트가 있을 예정입니다.
업데이트 날짜
- 2020.12.21 00:00 (10분 소요)