올바른 출처표기는 표절 예방 수단일 뿐만 아니라 글쓴이가 주제와 관련한 폭넓은 독서를 통해 풍부한 지식을 기초로 논리적 주장을 펼치고 있다는 것을 피력하는 논거 강화 수단이기도 합니다.
카피킬러가 인용출처 표기법에 관한 정보를 모두 모아 여러분의 성공적인 글쓰기를 돕겠습니다.
바로가기 출처생성기
난해하고 세세한 부분에서 실수하기도 쉬워서 잔손이 많이 가셨을텐데요. 카피킬러 출처생성기가 도와드리겠습니다.
출처 작성은 카피킬러 출처생성기에 맡기세요. 출처생성기의 안내에 따라 인용문의 저자, 표제 등을 입력만 하시면, 자료 형태별로 출처표기법에 맞게 각주, 내주, 참고문헌용 출처표기를 모두 자동생성 해드립니다.
회원님은 생성된 결과를 복사해서 붙여넣기만 하시면 됩니다.
출처표기법 가이드
바로가기 질문과 답변
- 인용면수가 드러나지 않는 저널의 경우에는 인용면수 표기를 어떻게 해야 하나요?
저널에서 인용면수를 확인할 수 없다면 자료형태를 웹페이지로 표기하는 것을 추천드립니다.
주로 사용하는 출저 표기 스타일 두 가지를 안내드립니다.
APA 참고문헌 표기법 : 저자명. (게시일). 웹페이지 제목. 사이트명. URL
Chicago 참고문헌 표기법 : 작성자. "웹페이지 제목." 웹사이트명. 발행날짜. URL.카피킬러는 전 세계적으로 많이 사용되는 4가지 출처 표기법(Chicago style / MLA style / APA style / Vancouver style)을 기본으로 인식하고 있습니다. 문서를 제출하는 기관/학교의 출처 표기 기준이 있다면 해당 기준에 맞게 작성해 주시고 만약 별도의 출처 표기 기준이 없다면 카피킬러에서 인식하는 4가지 출처 표기법으로 작성하는 것을 추천해 드립니다.
카피킬러 내의 출처생성기를 이용하시면 쉽게 출처를 생성하실 수 있습니다.
문의사항에 답변이 되었기를 바라며, 더 궁금하신 사항은 고객센터로 연락주시기 바랍니다.
- 참고문헌 영문, 한글 표기
영문 저자의 이름 약자 뒤에 '.' 이 '저자.' 과 동일한 표기입니다.
때문에 출처 생성기의 표기 예시법대로 작성해주시면 됩니다.
또한 .으로 출처 표기 요소들을 구분하고 있기 때문에 한국어의 저자 이름 뒤에 . 을 작성하도록 하고 있습니다.
[예시]
Hemingway, E. M. (1952). The Old Man and the Sea. NY: Charles Scribner's Sons.
김영하. (1996). 나는 나를 파괴할 권리가 있다. 서울: 문학동네.
영문 표기법을 한국어로 번역해 제공하는 과정에서
영문과 한국어의 특성으로 인해 이런 혼란스러움이 발생할 수 있을 것으로 생각됩니다.
현재 출처생성기 개선 작업을 진행 중에 있습니다.
헷갈릴 수 있는 부분까지 고려해 앞으로는 더 나은 정보를 제공할 수 있도록 노력하겠습니다 :)
- 국내 논문을 영어로 참고문헌 출처 표기해야 할 때
1. 일반적으로 영어로 작성하는 문서는 모든 출처 표기를 영어로 작성하고있습니다.
다만 이는 문서 작성자의 판단 또는 문서를 담당하는 평가자의 판단에 따라 달라질 수 있습니다.
2. 예로 들어주신 시카고 스타일의 출처표기법은 한국어와 영어 모두 동일하게 적용할 수 있습니다.
[예시]
Hemingway, Ernest Miller. The Old Man and the Sea. NY: Charles Scribner's sons, 1952.
김영하. 나는 나를 파괴할 권리가 있다. 서울: 문학동네, 1996.
「 」,『 』의 사용은 일종의 변형된 시카고 스타일 표기법입니다.