올바른 출처표기는 표절 예방 수단일 뿐만 아니라 글쓴이가 주제와 관련한 폭넓은 독서를 통해 풍부한 지식을 기초로 논리적 주장을 펼치고 있다는 것을 피력하는 논거 강화 수단이기도 합니다.
카피킬러가 인용출처 표기법에 관한 정보를 모두 모아 여러분의 성공적인 글쓰기를 돕겠습니다.

바로가기 출처생성기

인용 문장의 출처 작성하기 참 골치 아프시죠?
난해하고 세세한 부분에서 실수하기도 쉬워서 잔손이 많이 가셨을텐데요. 카피킬러 출처생성기가 도와드리겠습니다.
출처 작성은 카피킬러 출처생성기에 맡기세요. 출처생성기의 안내에 따라 인용문의 저자, 표제 등을 입력만 하시면, 자료 형태별로 출처표기법에 맞게 각주, 내주, 참고문헌용 출처표기를 모두 자동생성 해드립니다.
회원님은 생성된 결과를 복사해서 붙여넣기만 하시면 됩니다.

출처표기법 가이드

바로가기 질문과 답변

웹툰의 경우 각주와 참고문헌을 어떻게 달면 좋을까요? 이미지 캡처의 경우

인터넷 자료/웹페이지를 이용하였을 때에는 URL과 접속 날짜를 정확하게 표기해야 합니다. 

인터넷 자료/웹페이지들은 수시로 삭제 또는 변경될 수 있기 때문에 연구자가 접속해서 자료를 획득한 날짜와 해당 URL을 표기함으로써 
연구윤리 위반을 의심 받지 않을 수 있기 때문입니다.

아래 자료를 참고하여 작성하는 문서에 알맞게 표기하면 됩니다.

 

Chicago style

 

1. 각주 

 

① 한글

 

주번호) "웹페이지명," 사이트명,####년 ##월 ##일 수정, ####년 ##월 ##일 접속, URL.

 

ex> 1) "2015년 제2차 연구윤리포럼," 카피킬러 블로그, 2015년12월8일 수정, 2017년11월30일 접속, http://blog.naver.com/muhayuin/220562477814.

 

 

② 영문

 

주번호) "웹페이지명," 사이트명, last modified 월 일, 연도, accessed 월 일, 연도, URL.

 

ex> 1) "Evernote to end support for Clearly, Evernote for Pebble, and versions of Skitch," Evernote blog, last modified Dec 17. 2015, accessed Nov 30,2017, https://blog.evernote.com/blog/2015/12/17/.

 

2. 내주

 

영어, 한국어 표기가 동일합니다.

 

(사이트명 접속일자)

 

 

ex> 한글 (카피킬러 블로그 2017년 11월 30일)

 

ex> 영문 (Evernote blog Nov 30, 2017)

 

3. 참고문헌

 

① 한글

 

"웹페이지명." 사이트명. ####년##월##일 수정, ##월##일 접속, URL.

 

ex> "2015년 제2차 연구윤리포럼." 카피킬러 블로그. 2015년 12월 8일 수정, 2017년11월30일 접속, http://blog.naver.com/muhayuin/220562477814.

 

② 영문

 

"웹페이지명." 사이트명.last modified 월 일, 연도, accessed 월 일, 연도, URL.

 

ex> "Evernote to end support for Clearly, Evernote for Pebble, and versions of Skitch." Evernote blog. last modified Dec 17, 2017, accessed Nov 30, https://blog.evernote.com/blog/2015/12/17/.  

 

 

APA style

 

1. 참고문헌

 

① 한글

 

웹페이지명[웹사이트]. (접속일자). URL:url

 

ex> 2015년 제2차 연구윤리포럼[웹사이트]. (2017.11.30). URL: http://blog.naver.com/muhayuin/220562477814

 

② 영문

 

웹페이지명[Website].(접속일자)> Retrieved from url

 

ex>  Evernote to end support for Clearly, Evernote for Pebble, and versions of Skitch[Website]. (2017, Nov 30). https://blog.evernote.com/blog/2015/12/17/ 

 

 

 카피킬러 출처생성기에서 자동으로 출처를 생성할 수 있습니다.

 

> 출처생성기 바로가기https://citation.sawoo.com/ref/generation

외국 단행본 작성방법

출처생성기를 활용할 경우 간단한 서지정보의 입력을 통해 APA형식의 출처표시 형태를 확인할 수 있습니다.

출처생성기 바로가기 >

편저서 번역서 참고문헌

Chicago 출처표기 스타일 방식을 예로 설명드리겠습니다.
원저자 외 편집자, 번역가는 제목 뒤에 표기됩니다.
한글의 경우 편집자는 ‘편’, 번역가는 ‘역’으로 표기합니다.

영어의 경우 편집자는 각주에서 ‘ed.’ 참고문헌에서 ‘edited by’로 표기하고 번역가는 각주에서 ‘trans.’ 참고문헌에서 ‘translated by’로 표기합니다.
편집자와 번역가가 모두 있는 경우 원본과 동일한 순서대로 표시합니다.

 

아래를 참고하여 표기작성 부탁드립니다.

각주
한국어
저자명, 제목, 번역자 역, (출판지: 출판사, 출판연도), 인용면수.
영어
First name Last name, Title of Book, trans. First name Last name (Place of publication: Publisher, Year of publication), page number.
예시
김영하, 나는 나를 파괴할 권리가 있다, 김철수 역, (서울: 문학동네, 1996), 120p
Georges Feydeau, Four Farces, trans. Norman R. Shapiro (Chicago : University of Chicago Press, 1970), 120p

각주-참고문헌
한국어
저자명. 제목. 번역자 역. 출판지: 출판사, 출판연도.
영어
Last name, First name. Title of Book. trans. First name Last name. Place of publication: Publisher, Year of publication.
예시
김영하. 나는 나를 파괴할 권리가 있다. 김철수 역. 서울: 문학동네, 1996.
Feydeau, Georges. Four Farces by Georges Feydeau. Translated by Norman R. Shapiro. Chicago: University of Chicago Press, 1970.

 

출처표기에 대한 자세한 내용은 카피킬러 출처표기법(https://citation.sawoo.com/ref/guide/chicago)을 확인해 주시기 바랍니다.  

서비스 업데이트가 있을 예정입니다.

업데이트 날짜

- 2020.12.21 00:00 (10분 소요)