올바른 출처표기는 표절 예방 수단일 뿐만 아니라 글쓴이가 주제와 관련한 폭넓은 독서를 통해 풍부한 지식을 기초로 논리적 주장을 펼치고 있다는 것을 피력하는 논거 강화 수단이기도 합니다.
카피킬러가 인용출처 표기법에 관한 정보를 모두 모아 여러분의 성공적인 글쓰기를 돕겠습니다.

바로가기 출처생성기

인용 문장의 출처 작성하기 참 골치 아프시죠?
난해하고 세세한 부분에서 실수하기도 쉬워서 잔손이 많이 가셨을텐데요. 카피킬러 출처생성기가 도와드리겠습니다.
출처 작성은 카피킬러 출처생성기에 맡기세요. 출처생성기의 안내에 따라 인용문의 저자, 표제 등을 입력만 하시면, 자료 형태별로 출처표기법에 맞게 각주, 내주, 참고문헌용 출처표기를 모두 자동생성 해드립니다.
회원님은 생성된 결과를 복사해서 붙여넣기만 하시면 됩니다.

출처표기법 가이드

바로가기 질문과 답변

참고문헌제외

카피킬러는 전 세계적으로 많이 사용되는 4가지 인용/출처 표기법을 기본으로 인식 하고 있습니다

Chicago style : 인문학, 자연과학, 사회과학_가장 보편적인 양식
MLA style : 인문과학
APA style : 사회과학 

Vancouver style : 생의학학술지

위 4가지 출처표기법으로 참고문헌을 작성하지 않을 경우 올바른 출처표기로 인식되지 않습니다.

 

문서를 제출하는 기관/학교의 기준이 있다면 해당 기준에 맞게 작성해 주시기 바라며,

만약 별도의 기준이 없다면 카피킬러에서 인식하는 4가지 출처표기법으로 작성하는 것을 추천드립니다.

카피킬러에서 인식하는  인용/출처 표기를 하시면 인식되어 표절률이 내려갑니다.

 

자세한 내용은 카피킬러 출처표기법을 확인해 주시기 바랍니다.

출처표기법이 어렵다면 카피킬러 출처생성기를 이용하시면 도움이 될 것 입니다.

편저서 번역서 참고문헌

Chicago 출처표기 스타일 방식을 예로 설명드리겠습니다.
원저자 외 편집자, 번역가는 제목 뒤에 표기됩니다.
한글의 경우 편집자는 ‘편’, 번역가는 ‘역’으로 표기합니다.

영어의 경우 편집자는 각주에서 ‘ed.’ 참고문헌에서 ‘edited by’로 표기하고 번역가는 각주에서 ‘trans.’ 참고문헌에서 ‘translated by’로 표기합니다.
편집자와 번역가가 모두 있는 경우 원본과 동일한 순서대로 표시합니다.

 

아래를 참고하여 표기작성 부탁드립니다.

각주
한국어
저자명, 제목, 번역자 역, (출판지: 출판사, 출판연도), 인용면수.
영어
First name Last name, Title of Book, trans. First name Last name (Place of publication: Publisher, Year of publication), page number.
예시
김영하, 나는 나를 파괴할 권리가 있다, 김철수 역, (서울: 문학동네, 1996), 120p
Georges Feydeau, Four Farces, trans. Norman R. Shapiro (Chicago : University of Chicago Press, 1970), 120p

각주-참고문헌
한국어
저자명. 제목. 번역자 역. 출판지: 출판사, 출판연도.
영어
Last name, First name. Title of Book. trans. First name Last name. Place of publication: Publisher, Year of publication.
예시
김영하. 나는 나를 파괴할 권리가 있다. 김철수 역. 서울: 문학동네, 1996.
Feydeau, Georges. Four Farces by Georges Feydeau. Translated by Norman R. Shapiro. Chicago: University of Chicago Press, 1970.

 

출처표기에 대한 자세한 내용은 카피킬러 출처표기법(https://citation.sawoo.com/ref/guide/chicago)을 확인해 주시기 바랍니다.  

1. 원저자의 책 제목과 옮긴이의 책 제목이 다른 경우 2. 챕터 표시

1)

손자병법 시공을 초월한 전쟁론의 고전만 참고하셨다면 해당 자료만 출처표기를 해주시면 됩니다.

 

예시
 - 손자, 김원중 옮김, 손자병법 시공을 초월한 전쟁론의 고전.1판 (서울: 휴머니스트, 2020), 36. 

 

2)

책 일부를 인용하실때에는 챕터명을 입력해주셔야 하며 Chicago 스타일 책 일부 인용 방법 아래와 같습니다.

 

각주  
 - 저자, 단행본명 중 “챕터명” (출판지: 출판사, 출판년도), 페이지.

예시
 - 손자, 김원중 옮김, 손자병법 시공을 초월한 전쟁론의 고전.1판 중 "'제1편 계計 전쟁하기 전에 계획하라" (서울: 휴머니스트, 2020), 36.

 

문의사항에 답변이 되었기를 바라며, 더 궁금하신 사항은 고객센터로 연락주시기 바랍니다.

서비스 업데이트가 있을 예정입니다.

업데이트 날짜

- 2020.12.21 00:00 (10분 소요)