올바른 출처표기는 표절 예방 수단일 뿐만 아니라 글쓴이가 주제와 관련한 폭넓은 독서를 통해 풍부한 지식을 기초로 논리적 주장을 펼치고 있다는 것을 피력하는 논거 강화 수단이기도 합니다.
카피킬러가 인용출처 표기법에 관한 정보를 모두 모아 여러분의 성공적인 글쓰기를 돕겠습니다.

바로가기 출처생성기

인용 문장의 출처 작성하기 참 골치 아프시죠?
난해하고 세세한 부분에서 실수하기도 쉬워서 잔손이 많이 가셨을텐데요. 카피킬러 출처생성기가 도와드리겠습니다.
출처 작성은 카피킬러 출처생성기에 맡기세요. 출처생성기의 안내에 따라 인용문의 저자, 표제 등을 입력만 하시면, 자료 형태별로 출처표기법에 맞게 각주, 내주, 참고문헌용 출처표기를 모두 자동생성 해드립니다.
회원님은 생성된 결과를 복사해서 붙여넣기만 하시면 됩니다.

출처표기법 가이드

바로가기 질문과 답변

약식주석

동일한 콘텐츠를 반복적으로 인용하는 경우 작성하는 문장에 대해서는 동일한 출처라도 동일하게 모두 작성하셔야 하며,

약식주 출처표기는 권장하지 않습니다.

 

약식주 출처표기는 정석적인 표기 방식으로 볼 수 없으며,
카피킬러에서 올바른 각주로 인식되지 않을 수 있습니다.

 

완전주석을 다는 것을 문의 주셔서 시카고 출처표기 스타일로 추정을 하고 안내를 드리겠습니다.

 

단행본인 경우 아래와 같이 각주를 작성하시면 됩니다:

저자, 표제:부제 (출판지: 출판사, 출판년도), 페이지.

 

시카고 스타일의 출처표기방법은 아래 링크를 참고해주세요:)

또한 출처생성기를 이용할 시 편리하게 양식에 맞는 출처를 생성할 수 있습니다.

시카고 스타일 출처표기법 바로가기 > 

출처생성기 바로가기>

MLA 영어 원문을 직접 번역하여 인용하는 경우의 내주 표기법이 알고 싶습니다.

MLA 스타일은 명확히 정해진 번역 작성법이 없습니다.

일반적으로 많이 활용하시는 작성법을 참고하여 답변드립니다.

 

1.번역하기전의 원문을 괄호 안에 적어야 하는 것인지,

  • 각주와 괄호를 활용할 수 있습니다.
  • ~문장(번역.~문장) 또는 ~문장¹→ 문서 하단 ~문장 작성
  • the edited book chapter caregory includes chapters of edited books and works in anthologies.(번역.편집된 책의 챕터 카테고리는 편집된 책의 챕터와 문집의 작품을 포함합니다.)
  • the edited book chapter caregory includes chapters of edited books and works in anthologies.¹
    ¹
    번역.편집된 책의 챕터 카테고리는 편집된 책의 챕터와 문집의 작품을 포함합니다.

2.저자 이름을 같이 표기해야 할 경우에는 어떤 방식으로 표기해야 하는지.

MLA 스타일은 작성된 문장 끝에 (저자이름 페이지)로 작성하는 것이 올바른 표기법입니다.

  • ~문장(번역.~문장)(저자명 페이지)
  • the edited book chapter caregory includes chapters of edited books and works in anthologies.(번역.편집된 책의 챕터 카테고리는 편집된 책의 챕터와 문집의 작품을 포함합니다.)(American Psychoogical Association 261)

 

 

 

아마존 킨들 같은 전자책을 인용할시 출처를 어떻게 표기하나요?

전자책의 경우 일반적으로 단행본 방식으로 표기하는 것을 권장합니다.

 

이북 사이트 링크도 추가를 원하실 경우 단행본 방식으로 출처표기 하신 뒤,

참고문헌의 출처표기 가장 끝에 전자책 링크를 추가하는 것을 추천합니다. 

 

출처표기 방법은 카피킬러 출처생성기를 이용하시면 확인 가능하니 참고 부탁드립니다. 

 

문의사항에 답변이 되었기를 바라며, 더 궁금하신 사항은 고객센터로 연락주시기 바랍니다.
(1588-9784, 평일 09:00~18:00, 점심시간 월-목 13:00~14:00, 금 12:30~14:00)

 

서비스 업데이트가 있을 예정입니다.

업데이트 날짜

- 2020.12.21 00:00 (10분 소요)