![](/img/img-main-title.png)
올바른 출처표기는 표절 예방 수단일 뿐만 아니라 글쓴이가 주제와 관련한 폭넓은 독서를 통해 풍부한 지식을 기초로 논리적 주장을 펼치고 있다는 것을 피력하는 논거 강화 수단이기도 합니다.
카피킬러가 인용출처 표기법에 관한 정보를 모두 모아 여러분의 성공적인 글쓰기를 돕겠습니다.
올바른 출처표기는 표절 예방 수단일 뿐만 아니라 글쓴이가 주제와 관련한 폭넓은 독서를 통해 풍부한 지식을 기초로 논리적 주장을 펼치고 있다는 것을 피력하는 논거 강화 수단이기도 합니다.
카피킬러가 인용출처 표기법에 관한 정보를 모두 모아 여러분의 성공적인 글쓰기를 돕겠습니다.
책이 다른 언어로 번역될 때 번역가와 저자를 식별하는 것은 중요합니다.
"Translated by ㅇㅇㅇ"는 "transㅇㅇㅇ"로 축약되며 한국어로는 "ㅇㅇㅇ번역" 또는 "ㅇㅇㅇ역"으로 표기하고 있습니다.
아래와 같이 출처표시 해주세요:)
저자, 책 제목 : 부제, ㅇㅇㅇ역(발행처:발행자, 연도),페이지 번호
웹페이지에서 공개된 피피티를 본 후 인용한다면 웹페이지를 기준으로 출처표기를 남겨주시면됩니다.
참고 문헌은 학술 분야에 따라 편의를 위해 국내 논문, 국외 논문을 나누어 작성하는 곳이 많습니다.
서술 인용시에도 마찬가지로 나누어 작성하는 경우는 보기 힘들어 '연도'를 기준으로 나열하여 작성하는 것이 적절한 방법으로 보입니다.
다만, 정확한 표기방법이 정해진 것이 아닌 만큼 저자의 선택에 따라 변경하여 작성할 수 있는 부분으로 판단됩니다:)
서비스 업데이트가 있을 예정입니다.
업데이트 날짜
- 2020.12.21 00:00 (10분 소요)