올바른 출처표기는 표절 예방 수단일 뿐만 아니라 글쓴이가 주제와 관련한 폭넓은 독서를 통해 풍부한 지식을 기초로 논리적 주장을 펼치고 있다는 것을 피력하는 논거 강화 수단이기도 합니다.
카피킬러가 인용출처 표기법에 관한 정보를 모두 모아 여러분의 성공적인 글쓰기를 돕겠습니다.

바로가기 출처생성기

인용 문장의 출처 작성하기 참 골치 아프시죠?
난해하고 세세한 부분에서 실수하기도 쉬워서 잔손이 많이 가셨을텐데요. 카피킬러 출처생성기가 도와드리겠습니다.
출처 작성은 카피킬러 출처생성기에 맡기세요. 출처생성기의 안내에 따라 인용문의 저자, 표제 등을 입력만 하시면, 자료 형태별로 출처표기법에 맞게 각주, 내주, 참고문헌용 출처표기를 모두 자동생성 해드립니다.
회원님은 생성된 결과를 복사해서 붙여넣기만 하시면 됩니다.

출처표기법 가이드

바로가기 질문과 답변

apa 출처표기법이 6th edition으로 작성된 것 같은데 맞나요?

6th edition 기준으로 생성되고 있으며 2021년 상반기 7th edition으로 개선 예정입니다.

 

Mla 형식에서 같은 자료를 여러번 인용하는 경우에는 내주를 어떻게 달아야 하나요?

하나의 책에서 반복적으로 인용하는 경우 작성하는 문장에 대해서는 동일한 출처라도 동일하게 모두 작성하셔야 하며,

약식주 출처표기는 권장하지 않습니다.

 

앞의 책과 같은 약식주 출처표기는 정석적인 표기 방식으로 볼 수 없으며,
카피킬러에서 올바른 각주로 인식되지 않을 수 있습니다.

 

MLA 스타일 출처표기법은 카피킬러 출처생성기를 활용하면 쉽게 작성 가능합니다. 


또한 웹페이지는 하나이지만 여러번 인용을 하는 경우에도 각각의 인용문에 동일한 웹페이지로 출처를 표기하는 것을 권장해 드립니다. 
인용 부분과 출처를 명확하게 표시하여야 독자가 확인하기 쉬우므로 각각 작성하는 것을 추천해 드립니다. 
 

영어로 된 자료를 직접 번역하여 논문 내에 인용하는 경우 표기법 질문드립니다.

직접 번역문의 경우 정해진 출처표기법이 존재하지 않습니다.

번역서의 작성방법을 참고해 사용할 수 있겠습니다.

만약 소속된 학교/기관에서 활용중인 작성법이 있다면 그대로 사용하셔도 무방합니다.

 

아래 양식은 APA를 기준으로 작성되었습니다.

 

  • 역자명은 괄호 안에 표시합니다.
  • 번역서의 일부를 인용할 경우 단행본의 일부 표시 방법을 참고하여 작성합니다.

 

한국어
저자명 (출판연도). 표제: 부제 (번역자, 역). 출판사. (원본 출판 2020년)

 

영어
Author, A. A. (Year of publication). Title of work: Capital letter also for subtitle (initials, Last name, Trans.). Publisher. (Original work published Year)

 

예시

  • 미국심리학회 (2015). APA 논문 작성법. (강진령, 역). 학지사. (원본 출판 1990년)
  • Plato (1989). Symposium (A. Nehamas & P. Woodruff, Trans.). Hackett Publishing Company. (Original work published 2019)

서비스 업데이트가 있을 예정입니다.

업데이트 날짜

- 2020.12.21 00:00 (10분 소요)