올바른 출처표기는 표절 예방 수단일 뿐만 아니라 글쓴이가 주제와 관련한 폭넓은 독서를 통해 풍부한 지식을 기초로 논리적 주장을 펼치고 있다는 것을 피력하는 논거 강화 수단이기도 합니다.
카피킬러가 인용출처 표기법에 관한 정보를 모두 모아 여러분의 성공적인 글쓰기를 돕겠습니다.

바로가기 출처생성기

인용 문장의 출처 작성하기 참 골치 아프시죠?
난해하고 세세한 부분에서 실수하기도 쉬워서 잔손이 많이 가셨을텐데요. 카피킬러 출처생성기가 도와드리겠습니다.
출처 작성은 카피킬러 출처생성기에 맡기세요. 출처생성기의 안내에 따라 인용문의 저자, 표제 등을 입력만 하시면, 자료 형태별로 출처표기법에 맞게 각주, 내주, 참고문헌용 출처표기를 모두 자동생성 해드립니다.
회원님은 생성된 결과를 복사해서 붙여넣기만 하시면 됩니다.

출처표기법 가이드

바로가기 질문과 답변

인터넷에 있는 내용 참고 하는 경우

1. 웹사이트에서 '출판일자'는 웹사이트가 생성된 날짜로 생각하시면 됩니다. 

만약 웹사이트가 생성된 날짜를 알지 못한다면 'n.d.'로 표시하시면 됩니다. 

 

출처생성기에서는 'n.d.'를 따로 입력할 필요없이, 입력란을 공백으로 두면 자동으로 'n.d.'가 입력됩니다. 

웹페이지의 경우도 마찬가지이고 어떤 웹사이트에 게시된 게시물도 같은 방식으로 작성합니다. 

 

출처생성기에서 웹사이트를 인용하려면 '저자'를 입력해야 하는데, 이는 사이트의 웹마스터 이름이나 해당 사이트를 소유하고 있는 회사 또는 단체를 입력하시면 됩니다. 

표제는 웹페이지명을 입력하고, 사이트명에는 웹사이트의 이름을 입력하면 됩니다.

만약 웹페이지가 아닌 웹사이트만 인용하고 싶다면 표제와 사이트명을 동일하게 입력하시면 됩니다.

참고문헌 표절

계정을 특정할 수 없기 때문에 검사결과를 확인할 수 없습니다.
카피킬러 사용 ID를 알려주신다면 더욱 자세한 안내가 가능합니다.
우선 일반적인 해결책을 안내드리도록 하겠습니다. 
문서 원문에서 '참고문헌' 양 옆에 특수문자/기호 등을 삭제하고 검사해주세요.
 

영어로 된 자료를 직접 번역하여 논문 내에 인용하는 경우 표기법 질문드립니다.

직접 번역문의 경우 정해진 출처표기법이 존재하지 않습니다.

번역서의 작성방법을 참고해 사용할 수 있겠습니다.

만약 소속된 학교/기관에서 활용중인 작성법이 있다면 그대로 사용하셔도 무방합니다.

 

아래 양식은 APA를 기준으로 작성되었습니다.

 

  • 역자명은 괄호 안에 표시합니다.
  • 번역서의 일부를 인용할 경우 단행본의 일부 표시 방법을 참고하여 작성합니다.

 

한국어
저자명 (출판연도). 표제: 부제 (번역자, 역). 출판사. (원본 출판 2020년)

 

영어
Author, A. A. (Year of publication). Title of work: Capital letter also for subtitle (initials, Last name, Trans.). Publisher. (Original work published Year)

 

예시

  • 미국심리학회 (2015). APA 논문 작성법. (강진령, 역). 학지사. (원본 출판 1990년)
  • Plato (1989). Symposium (A. Nehamas & P. Woodruff, Trans.). Hackett Publishing Company. (Original work published 2019)

서비스 업데이트가 있을 예정입니다.

업데이트 날짜

- 2020.12.21 00:00 (10분 소요)