올바른 출처표기는 표절 예방 수단일 뿐만 아니라 글쓴이가 주제와 관련한 폭넓은 독서를 통해 풍부한 지식을 기초로 논리적 주장을 펼치고 있다는 것을 피력하는 논거 강화 수단이기도 합니다.
카피킬러가 인용출처 표기법에 관한 정보를 모두 모아 여러분의 성공적인 글쓰기를 돕겠습니다.

바로가기 출처생성기

인용 문장의 출처 작성하기 참 골치 아프시죠?
난해하고 세세한 부분에서 실수하기도 쉬워서 잔손이 많이 가셨을텐데요. 카피킬러 출처생성기가 도와드리겠습니다.
출처 작성은 카피킬러 출처생성기에 맡기세요. 출처생성기의 안내에 따라 인용문의 저자, 표제 등을 입력만 하시면, 자료 형태별로 출처표기법에 맞게 각주, 내주, 참고문헌용 출처표기를 모두 자동생성 해드립니다.
회원님은 생성된 결과를 복사해서 붙여넣기만 하시면 됩니다.

출처표기법 가이드

바로가기 질문과 답변

웹페이지를 정확하게 모를 때, 출처 표기하는 방법

해당 링크를 클릭시 자료를 다운로드 받을 수 있기 때문에 웹페이지 형식으로 위 링크를 작성해도 적합해 보입니다.

웹페이지 출처 표기방법은 아래를 확인해주세요

 

웹페이지 출처 표기법 > 

MLA 참고문헌 표기

안녕하세요. 카피킬러 고객센터입니다. 

 

MLA스타일의 번역본 참고문헌 표시방법에 대하여 문의주셔서 답변드립니다.

 

 
 * 단행본(번역본)

   저자명. 도서명. Transltaed by 번역자명,  판본이 여러개인 경우 판사항, 출판사 소재지(필요한 경우), 출판사명, 발행년도.   

    (ex: Tyson,Lois. 비평 이론의 모든 것, Transltaed by 윤동구, 앨피, 발행년도)

 

  * 저작물의 번역본이 중요한 인용 대상인 경우는

   번역자명, translator. 도서명 . 출판사 소재지(필요한 경우), 출판사명, 발행년도.

   (ex: 윤동구, Tyson, Lois. 비평 이론의 모든 것, 앨피, 발행년도) 

 

추가 문의는 카피킬러 고객센터(1588-9784)로 문의주시기 바랍니다. 

 

Chicago style로 번역서 인용하기

번역서의 경우 번역서의 연도를 표기해주셔야 합니다.

문의주신 시카고 스타일로 번역자 내주 표기 안내해드리겠습니다.

* 만약 작성하고 계신 글을 제출하는 경우라면 제출하는 기관의 작성방식을 확인 후 그에 따라 작성하셔야 합니다.

 

[예시]

한국어 Chicago 단행본 / 내주
( John Rawls , 000 역자. 2003)

 

자세한 내용은 출처표기법을 참고해 주시기 바라며,

출처표기법이 어려울 경우 카피킬러 출처생성기를 이용하시면 출처 작성에 도움이 될 것 입니다.

 

문의사항에 답변이 되었기를 바라며, 더 궁금하신 사항은 고객센터로 연락주시기 바랍니다.

서비스 업데이트가 있을 예정입니다.

업데이트 날짜

- 2020.12.21 00:00 (10분 소요)