![](/img/img-main-title.png)
올바른 출처표기는 표절 예방 수단일 뿐만 아니라 글쓴이가 주제와 관련한 폭넓은 독서를 통해 풍부한 지식을 기초로 논리적 주장을 펼치고 있다는 것을 피력하는 논거 강화 수단이기도 합니다.
카피킬러가 인용출처 표기법에 관한 정보를 모두 모아 여러분의 성공적인 글쓰기를 돕겠습니다.
올바른 출처표기는 표절 예방 수단일 뿐만 아니라 글쓴이가 주제와 관련한 폭넓은 독서를 통해 풍부한 지식을 기초로 논리적 주장을 펼치고 있다는 것을 피력하는 논거 강화 수단이기도 합니다.
카피킬러가 인용출처 표기법에 관한 정보를 모두 모아 여러분의 성공적인 글쓰기를 돕겠습니다.
책이 다른 언어로 번역될 때 번역가와 저자를 식별하는 것은 중요합니다.
"Translated by ㅇㅇㅇ"는 "transㅇㅇㅇ"로 축약되며 한국어로는 "ㅇㅇㅇ번역" 또는 "ㅇㅇㅇ역"으로 표기하고 있습니다.
아래와 같이 출처표시 해주세요:)
저자, 책 제목 : 부제, ㅇㅇㅇ역(발행처:발행자, 연도),페이지 번호
해당 기록물을 웹사이트에서 참고했다면, 출처생성기에서 웹사이트 형식의 출처표기를 해주세요.
학술지는 권(호)를 볼드체(진하게)로 표기해 주시고,
논문은 표제(논문 제목)를 볼드체(진하게)로 표기하는 방법을 권장 드립니다.
서비스 업데이트가 있을 예정입니다.
업데이트 날짜
- 2020.12.21 00:00 (10분 소요)