![](/img/img-main-title.png)
올바른 출처표기는 표절 예방 수단일 뿐만 아니라 글쓴이가 주제와 관련한 폭넓은 독서를 통해 풍부한 지식을 기초로 논리적 주장을 펼치고 있다는 것을 피력하는 논거 강화 수단이기도 합니다.
카피킬러가 인용출처 표기법에 관한 정보를 모두 모아 여러분의 성공적인 글쓰기를 돕겠습니다.
올바른 출처표기는 표절 예방 수단일 뿐만 아니라 글쓴이가 주제와 관련한 폭넓은 독서를 통해 풍부한 지식을 기초로 논리적 주장을 펼치고 있다는 것을 피력하는 논거 강화 수단이기도 합니다.
카피킬러가 인용출처 표기법에 관한 정보를 모두 모아 여러분의 성공적인 글쓰기를 돕겠습니다.
안녕하세요 카피킬러 고객센터 입니다.
시카고 스타일 번역서 재인용에 관한 안내 드리겠습니다.
(아시는 바와 같이 재인용은 시카고 스타일에서 권장하지 않는 방식이며,
가능한 한 원문을 확인하고 그것을 인용했다는 표기 하는 것을 추천합니다.)
1. 외국어로 된 문헌을 참고 하셨기에
원전(L'Amour fou), 재인용 문헌 (Mad Love)라면,
원문각주표기 quoted in 재인용 각주 표기 하여
저자명,원문서제목(출판지: 출판사, 출판연도), 페이지. quoted in 재인용번역서 저자명, 번역서제목(출판지: 출판사,출판연도), 페이지 로 표기 하면 됩니다.
2. 1)원전을 보고 연구자가 직접 해석하여 인용한다면 그것은 1차 문헌인 원전을 참고하여 작성 하였으니 재인용이 아닙니다.
실제 1차 문헌을 참고하여 작성한 것으로 출처 표기를 해주시면 됩니다.
2)다만, 원전은 불어라 영어번역서를 참고해 작성 하셨다면 실제 참고 하신 자료는 번역서가 되니 이것은 재인용으로
1번과 같이 재인용에 맞는 출처를 표기 하면 됩니다.
문의사항에 답변이 되었길 바라며 더 궁금하신 사항은 고객센터로 연락주시거나 댓글을 남겨주시기 바랍니다.
전게서, 상게서 등의 표현은 학술적인 글쓰기에서 권장하는 바가 아닙니다.
또한 정확한 형식의 출처표기가 아니기에 카피킬러의 표절검사에서도 '출처표시'로 인식하지 않습니다.
인용하는 전래동요가 게시되어 있는 곳으로 출처 표기해 주시기 바랍니다.
유아교육회사 사이트에서 인용하였다면 웹페이지 형식으로 출처 표기하는 것을 권장 드립니다.
APA 스타일 웹페이지에 대한 출처 표기 방법 안내해 드리니 참고해 주시기 바랍니다.
[APA 스타일 웹페이지 출처 표기 방법]
웹페이지명 [Website]. (발행연도). URL: url
서비스 업데이트가 있을 예정입니다.
업데이트 날짜
- 2020.12.21 00:00 (10분 소요)