올바른 출처표기는 표절 예방 수단일 뿐만 아니라 글쓴이가 주제와 관련한 폭넓은 독서를 통해 풍부한 지식을 기초로 논리적 주장을 펼치고 있다는 것을 피력하는 논거 강화 수단이기도 합니다.
카피킬러가 인용출처 표기법에 관한 정보를 모두 모아 여러분의 성공적인 글쓰기를 돕겠습니다.

바로가기 출처생성기

인용 문장의 출처 작성하기 참 골치 아프시죠?
난해하고 세세한 부분에서 실수하기도 쉬워서 잔손이 많이 가셨을텐데요. 카피킬러 출처생성기가 도와드리겠습니다.
출처 작성은 카피킬러 출처생성기에 맡기세요. 출처생성기의 안내에 따라 인용문의 저자, 표제 등을 입력만 하시면, 자료 형태별로 출처표기법에 맞게 각주, 내주, 참고문헌용 출처표기를 모두 자동생성 해드립니다.
회원님은 생성된 결과를 복사해서 붙여넣기만 하시면 됩니다.

출처표기법 가이드

바로가기 질문과 답변

MLA 영어 원문을 직접 번역하여 인용하는 경우의 내주 표기법이 알고 싶습니다.

MLA 스타일은 명확히 정해진 번역 작성법이 없습니다.

일반적으로 많이 활용하시는 작성법을 참고하여 답변드립니다.

 

1.번역하기전의 원문을 괄호 안에 적어야 하는 것인지,

  • 각주와 괄호를 활용할 수 있습니다.
  • ~문장(번역.~문장) 또는 ~문장¹→ 문서 하단 ~문장 작성
  • the edited book chapter caregory includes chapters of edited books and works in anthologies.(번역.편집된 책의 챕터 카테고리는 편집된 책의 챕터와 문집의 작품을 포함합니다.)
  • the edited book chapter caregory includes chapters of edited books and works in anthologies.¹
    ¹
    번역.편집된 책의 챕터 카테고리는 편집된 책의 챕터와 문집의 작품을 포함합니다.

2.저자 이름을 같이 표기해야 할 경우에는 어떤 방식으로 표기해야 하는지.

MLA 스타일은 작성된 문장 끝에 (저자이름 페이지)로 작성하는 것이 올바른 표기법입니다.

  • ~문장(번역.~문장)(저자명 페이지)
  • the edited book chapter caregory includes chapters of edited books and works in anthologies.(번역.편집된 책의 챕터 카테고리는 편집된 책의 챕터와 문집의 작품을 포함합니다.)(American Psychoogical Association 261)

 

 

 

각주 달 고 난 후 표절률

앞의논문, 위의 논문과 같은 출처표기는 정석적인 표기 방식으로 볼 수 없으며, 

카피킬러에서 올바른 각주로 인식되지 않습니다.

 

카피킬러는 전 세계적으로 많이 사용되는 4가지 인용/출처 표기법을 기본으로 인식 하고 있습니다.

Chicago style : 인문학, 자연과학, 사회과학_가장 보편적인 양식
MLA style : 인문과학
APA style : 사회과학 

Vancouver style : 생의학학술지

 

소속 기관/학교에서의 출처표기 방식이 앞의 논문, 위의 논문을 사용할 경우 해당 방식으로 기재해 주시기 바랍니다.

단, 소속 기관/학교에서 요청한 출처표기 방식이 아닐 경우 

카피킬러에서 권장하는 출처표기법으로 각주에 모두 반복적으로 출처표기를 기재해 주시기 바랍니다.

인용문 내주

인용하는 원 문장 그대로를 인용하여 작성하는 방법을 먼저 권장 드립니다.

기관명을 변경한 후 작성을 원하신다면 제출하는 곳에 먼저 인용 문장의 내용을 바꾸어 작성해도 되는지 먼저 문의하는 방법을 권장 드립니다.

서비스 업데이트가 있을 예정입니다.

업데이트 날짜

- 2020.12.21 00:00 (10분 소요)