![](/img/img-main-title.png)
올바른 출처표기는 표절 예방 수단일 뿐만 아니라 글쓴이가 주제와 관련한 폭넓은 독서를 통해 풍부한 지식을 기초로 논리적 주장을 펼치고 있다는 것을 피력하는 논거 강화 수단이기도 합니다.
카피킬러가 인용출처 표기법에 관한 정보를 모두 모아 여러분의 성공적인 글쓰기를 돕겠습니다.
올바른 출처표기는 표절 예방 수단일 뿐만 아니라 글쓴이가 주제와 관련한 폭넓은 독서를 통해 풍부한 지식을 기초로 논리적 주장을 펼치고 있다는 것을 피력하는 논거 강화 수단이기도 합니다.
카피킬러가 인용출처 표기법에 관한 정보를 모두 모아 여러분의 성공적인 글쓰기를 돕겠습니다.
저자 이름 뒤 역자를 작성해주시면 됩니다.
영문 상으로 번역 표기를 약어인 'Trans.'로 표기하기 때문에 한국어 표기도 '역'으로 표기하기를 권장합니다.
[내주 예시]
(Barna,G , 1997)
[각주 예시]
Barna,G. (1997). 위기에 처한 목회자 비전은 있다. 탁영철 역. 서울: 베다니 출판사.
스크린샷의 활용 여부와 인용 맥락에 따라 작성기준이 달라질 수 있습니다.
영화의 출처표기법은 아래 내용을 참고해 주세요.
APA를 기준으로 작성되었습니다.
- 영화 혹은 다큐멘터리 제목은 이탤릭체로 작성합니다.
- 대괄호 “[ ]” 안에 영화 혹은 다큐멘터리를 기재합니다.
한국어
감독이름. (감독). (연도). 영화 제목 [영화]. 제작사.
영어
Last name, Initials. (Director). (Year). Movie title [Film]. Production Company.
예시
문헌에서 어떤 내용을 참고하였는지를 나타내야 하기 때문에 인용한 문장 단위로 출처 표기 하는 것을 권장드립니다.
간접인용을 내주로 표기하는 경우라면 인용한 문장의 끝부분에 (저자명,연도) 표기해 주시기 바랍니다.
서비스 업데이트가 있을 예정입니다.
업데이트 날짜
- 2020.12.21 00:00 (10분 소요)