올바른 출처표기는 표절 예방 수단일 뿐만 아니라 글쓴이가 주제와 관련한 폭넓은 독서를 통해 풍부한 지식을 기초로 논리적 주장을 펼치고 있다는 것을 피력하는 논거 강화 수단이기도 합니다.
카피킬러가 인용출처 표기법에 관한 정보를 모두 모아 여러분의 성공적인 글쓰기를 돕겠습니다.

바로가기 출처생성기

인용 문장의 출처 작성하기 참 골치 아프시죠?
난해하고 세세한 부분에서 실수하기도 쉬워서 잔손이 많이 가셨을텐데요. 카피킬러 출처생성기가 도와드리겠습니다.
출처 작성은 카피킬러 출처생성기에 맡기세요. 출처생성기의 안내에 따라 인용문의 저자, 표제 등을 입력만 하시면, 자료 형태별로 출처표기법에 맞게 각주, 내주, 참고문헌용 출처표기를 모두 자동생성 해드립니다.
회원님은 생성된 결과를 복사해서 붙여넣기만 하시면 됩니다.

출처표기법 가이드

바로가기 질문과 답변

영어 번역서의 내용을 읽고 인용할 경우는 인용인가요 재인용인가요?

문의하신 인용 및 재인용 출처 표기에 관해 안내드립니다. 

 

원서를 읽고 연구자가 직접 해석하여 인용한다면 그것은 1차 문헌인 원서을 참고하여 작성하였으니 재인용이 아닙니다.

 

부득이하게 원서를 구하기 어려워 번역서를 참고하여 작성하였다면 실제 참고한 자료는 번역서가 되므로 재인용으로 출처를 표기하실 것을 권장합니다.

 

따라서 참고하신 자료의 형태 및 출처표기 스타일에 따라 재인용으로 표기하여 작성하시기 바랍니다.

 

문의사항에 답변이 되었기를 바라며, 더 궁금하신 사항은 고객센터로 연락주시기 바랍니다.


T. 1588-9784  평일 9:00~18:00 / 점심시간 (월~목 13:00~14:00, 금 12:30~14:00)

제3국어를 영어로 번역한 책을 어떻게 출처를 표기해야할까요?

번역본이라고 해서 따로 특별한 출처표기 방법을 사용하지는 않습니다.

다만 해당 책의 참고문헌 출처표기에 번역가 성명 및 Trans. 표시를 하게 되어 있습니다.

 

APA 스타일 도서 인용 형식 예시

 

APA 텍스트 내 인용

(저자, 연도, 페이지)

 

APA 참고문헌

저자 성, 이니셜.(연도). 책 제목 (번역가 이니셜, 성, Trans.)

 

 

 

1. 원저자의 책 제목과 옮긴이의 책 제목이 다른 경우 2. 챕터 표시

1)

손자병법 시공을 초월한 전쟁론의 고전만 참고하셨다면 해당 자료만 출처표기를 해주시면 됩니다.

 

예시
 - 손자, 김원중 옮김, 손자병법 시공을 초월한 전쟁론의 고전.1판 (서울: 휴머니스트, 2020), 36. 

 

2)

책 일부를 인용하실때에는 챕터명을 입력해주셔야 하며 Chicago 스타일 책 일부 인용 방법 아래와 같습니다.

 

각주  
 - 저자, 단행본명 중 “챕터명” (출판지: 출판사, 출판년도), 페이지.

예시
 - 손자, 김원중 옮김, 손자병법 시공을 초월한 전쟁론의 고전.1판 중 "'제1편 계計 전쟁하기 전에 계획하라" (서울: 휴머니스트, 2020), 36.

 

문의사항에 답변이 되었기를 바라며, 더 궁금하신 사항은 고객센터로 연락주시기 바랍니다.

서비스 업데이트가 있을 예정입니다.

업데이트 날짜

- 2020.12.21 00:00 (10분 소요)