올바른 출처표기는 표절 예방 수단일 뿐만 아니라 글쓴이가 주제와 관련한 폭넓은 독서를 통해 풍부한 지식을 기초로 논리적 주장을 펼치고 있다는 것을 피력하는 논거 강화 수단이기도 합니다.
카피킬러가 인용출처 표기법에 관한 정보를 모두 모아 여러분의 성공적인 글쓰기를 돕겠습니다.

바로가기 출처생성기

인용 문장의 출처 작성하기 참 골치 아프시죠?
난해하고 세세한 부분에서 실수하기도 쉬워서 잔손이 많이 가셨을텐데요. 카피킬러 출처생성기가 도와드리겠습니다.
출처 작성은 카피킬러 출처생성기에 맡기세요. 출처생성기의 안내에 따라 인용문의 저자, 표제 등을 입력만 하시면, 자료 형태별로 출처표기법에 맞게 각주, 내주, 참고문헌용 출처표기를 모두 자동생성 해드립니다.
회원님은 생성된 결과를 복사해서 붙여넣기만 하시면 됩니다.

출처표기법 가이드

바로가기 질문과 답변

가톨릭 성경을 인용한 경우 어떻게 출처 표기를 해야하나요?

문의하신 성경을 인용한 경우 인용부호 " " 표기 후 출처표기를 해주셔야 합니다.


자료형태는 단행본 기준으로 작성할 것을 권장해 드리며 특정 스타일에 대한 언급 없어서 카피킬러에서 제공하고 있는
스타일 중 하나인 Chicago 스타일 - 단행본 출처표기법을 예시로 안내해 드립니다.

 

각주

영어, 한국어 표기가 동일합니다.
저자, 표제:부제 (출판지: 출판사, 출판년도), 페이지.
예시

  • Ernest Miller Hemingway, The Old Man and the Sea (NY: Charles Scribner's sons, 1952), 120.
  • 김영하, 나는 나를 파괴할 권리가 있다 (서울: 문학동네, 1996), 120.

각주-참고문헌
영어, 한국어 표기가 동일합니다.
저자. 표제:부제. 출판지: 출판사, 출판년도.
예시

  • Hemingway, Ernest Miller. The Old Man and the Sea. NY: Charles Scribner's sons, 1952
  • 김영하. 나는 나를 파괴할 권리가 있다. 서울: 문학동네, 1996.

내주
영어, 한국어 표기가 동일합니다.
(저자 출판년도, 페이지)
예시

  • (Hemingway 1952, 120)
  • (김영하 1996, 120)

내주-참고문헌
영어, 한국어 표기가 동일합니다.
저자. 출판년도. 표제:부제. 출판지: 출판사.
예시

  • Hemingway, Ernest Miller. 1952. The Old Man and the Sea. NY: Charles Scribner's sons
  • 김영하. 1996. 나는 나를 파괴할 권리가 있다. 서울: 문학동네.

※ 카피킬러에서 안내해 드리는 출처표기법은 문서작성을 위한 것으로, 영상에 활용하는 출처에 적합하지 않을 수 있습니다.
   영상 내에 표기되는 출처 표시에 대한 자세한 문의는 관련 전문가에게 다시 한번 문의하시는 것을 권장드립니다.

 

문의사항에 답변이 되었기를 바라며, 더 궁금하신 사항은 고객센터로 연락주시기 바랍니다.

보고서 저자 관련 문의

1. 보고서의 저자는 보고서 작성 시 참여한 연구원이 맞습니다.

 

2. 사용하는 출처표기 스타일에 대한 언급이 없으셔서 보편적으로 많이 사용되는 시카고 스타일을 저자 표기 방식 안내해 드리겠습니다. 

 

각주

저자가 1~3명인 경우, 모든 저자를 표시합니다.
문헌에 나열된 저자 순서대로 표시합니다.

3명을 초과하는 경우, 첫번째 저자만 나타내고 뒤에 'et al.' 또는 '외'를 표기합니다.

예시

  • 1) 김영하, 김철수, 김영희, 나는 나를 파괴할 권리가 있다 (서울: 문학동네, 1996), 100.
  • 1) 김영하 외, 나는 나를 파괴할 권리가 있다 (서울: 문학동네, 11996), 100.
  • 1) Ernest Miller Hemingway, John Ronald Reuel Tolkien, Joanne Rowling, The Old Man and the Sea (NY: Charles Scribner's Son, 1952), 100.
  • 1) Ernest Miller Hemingway et al, The Old Man and the Sea (NY: Charles Scribner's Son, 1952), 100.

내주

저자가 1~3명인 경우, 모든 저자를 표시합니다.
문헌에 나열된 저자 순서대로 표시합니다.

3명을 초과하는 경우, 첫번째 저자만 나타내고 뒤에 'et al.' 또는 '외'를 표기합니다.

예시

  • (김영하, 김철수, 김영희 1996, 100)
  • (김영하 외 1996, 100)
  • (Hemingway, Tolkien, Rowling 1952, 100)
  • (Hemingway et al 1952, 100)

 

참고문헌

저자가 1~10명인 경우, 모든 저자를 표시합니다.
문헌에 나열된 저자 순서대로 표시합니다.

10명을 초과하는 경우, 일곱 번째 저자까지 나타내고 뒤에 'et al.' 또는 '외'를 표기합니다.

예시

  • 김영하, 김철수. 나는 나를 파괴할 권리가 있다. 서울: 문학동네, 1996, 100.
  • 김영하, 김철수 외. 나는 나를 파괴할 권리가 있다. 서울: 문학동네, 1996, 100.
  • Hemingway, Ernest Miller, Smith Miller Alexander. The Old man and the Sea. NY: Charles Scribner's Sons, 1952, 100.
  • Hemingway, Ernest Miller, Smith Miller Alexander et al. The Old man and the Sea. NY: Charles Scribner's Sons, 1952, 100.

문의사항에 답변이 되었기를 바라며, 더 궁금하신 사항은 고객센터로 연락주시기 바랍니다.

뉴스기사

참고문헌 작성 양식에 맞춰 1회 작성해주시면 됩니다.

 

각주의 경우 동일한 각주를 2회 사용하거나 아래와 같은 라틴어 표기법을 활용할 수 있습니다.

 

ibid
위의 논문, 상게서
바로 앞에서 인용한 문헌을 다시 인용하고자 할때 이 약어로 대치하여 사용
반드시 바로 위의 문건만 적어야 하며, 페이지는 표기해야 함

 

op cit
전게서
ibid가 바로 앞에서 인용한 문헌을 다시 인용할때 사용하는 것이라면
op cit는 바로 앞 이전에 인용한 문헌을 다시 인용할 때 사용

서비스 업데이트가 있을 예정입니다.

업데이트 날짜

- 2020.12.21 00:00 (10분 소요)