올바른 출처표기는 표절 예방 수단일 뿐만 아니라 글쓴이가 주제와 관련한 폭넓은 독서를 통해 풍부한 지식을 기초로 논리적 주장을 펼치고 있다는 것을 피력하는 논거 강화 수단이기도 합니다.
카피킬러가 인용출처 표기법에 관한 정보를 모두 모아 여러분의 성공적인 글쓰기를 돕겠습니다.

바로가기 출처생성기

인용 문장의 출처 작성하기 참 골치 아프시죠?
난해하고 세세한 부분에서 실수하기도 쉬워서 잔손이 많이 가셨을텐데요. 카피킬러 출처생성기가 도와드리겠습니다.
출처 작성은 카피킬러 출처생성기에 맡기세요. 출처생성기의 안내에 따라 인용문의 저자, 표제 등을 입력만 하시면, 자료 형태별로 출처표기법에 맞게 각주, 내주, 참고문헌용 출처표기를 모두 자동생성 해드립니다.
회원님은 생성된 결과를 복사해서 붙여넣기만 하시면 됩니다.

출처표기법 가이드

바로가기 질문과 답변

번역서 MLA 형식의 내주와 참고문헌 작성방식이 궁금합니다.

일반적으로 한국 학술 글쓰기에서는 역자 표시에 번역 또는 역을 사용하고 있습니다.

때문에 작성해주신 내용을 토대로 올바른 표기법은 아래와 같습니다.

 

내주

(Robbins et al, 양동훈 외 번역, 인용한 페이지 쪽)

 

참고문헌

Stephen P. Robbins et al. 경영학원론. 양동훈 외 번역, 제10판, 시그마프레스, 2018.

 

1. 원저자의 책 제목과 옮긴이의 책 제목이 다른 경우 2. 챕터 표시

1)

손자병법 시공을 초월한 전쟁론의 고전만 참고하셨다면 해당 자료만 출처표기를 해주시면 됩니다.

 

예시
 - 손자, 김원중 옮김, 손자병법 시공을 초월한 전쟁론의 고전.1판 (서울: 휴머니스트, 2020), 36. 

 

2)

책 일부를 인용하실때에는 챕터명을 입력해주셔야 하며 Chicago 스타일 책 일부 인용 방법 아래와 같습니다.

 

각주  
 - 저자, 단행본명 중 “챕터명” (출판지: 출판사, 출판년도), 페이지.

예시
 - 손자, 김원중 옮김, 손자병법 시공을 초월한 전쟁론의 고전.1판 중 "'제1편 계計 전쟁하기 전에 계획하라" (서울: 휴머니스트, 2020), 36.

 

문의사항에 답변이 되었기를 바라며, 더 궁금하신 사항은 고객센터로 연락주시기 바랍니다.

스타일 섞어쓰기 질문

규칙에 따라 출처표기를 하는 이유는 독자가 문헌에서 정보를 빨리 찾기 위함입니다. 

그렇기 때문에 다른 스타일을 섞어서 사용하게 되면 정보를 읽어내기 어렵습니다. 

 

출처표기 스타일 마다 정보를 표시하는 방식이 다르기 때문에 독자가 잘못된 정보를 얻을 수도 있습니다. 

 

하나의 스타일을 선택해서 글을 작성해야 독자에게 혼선을 주지 않을 수 있습니다. 

서비스 업데이트가 있을 예정입니다.

업데이트 날짜

- 2020.12.21 00:00 (10분 소요)