홈 > 출처표기법

출처표기법

출처표기 스타일

MLA 스타일

[개요]

MLA 스타일은 Modern Language Association에서 1977년에 출판한 인용 가이드북입니다.
출판 이후 꾸준히 개정하여 2016년에 8번째 판을 출판했습니다.

MLA 스타일은 전세계적으로 사용되는 인용 스타일입니다.
주로 인문학 분야에서 사용되고 있으며 인문학 중에서도 언어학에서 자주 사용됩니다.

MLA 스타일은 내주-참고문헌 방식을 사용합니다.
본문에서 인용한 부분을 간략하게 표시하고 완전한 인용정보는 참고문헌에서 찾는 방식입니다.
따라서 본문에 인용한 부분을 표시할 때는 참고문헌 목록을 정확히 가리켜야 합니다.

[내주:표기방법]

공통

내주는 본문에서 인용한 내용이 어떤 참고문헌의 내용인지를 표시하는 역할을 합니다.
그렇기 때문에 각각의 내주는 특정한 참고문헌을 정확히 가리켜야 합니다.

인용한 문장 뒤에 원괄호로 인용정보를 표시해야 합니다.
저자명은 '성(Last Name)'으로 기재하고 인용한 페이지를 기술해야 합니다.
다수의 저자 표기는 '[참고문헌:요소별 규칙]'을 참고하시기 바랍니다.

영어: (저자 페이지)
한국어: [영어]와 동일.

예시
(Kim 100)
(김경환 100)

재인용

재인용은 MLA 스타일에서 권장하는 방법이 아닙니다. 될 수 있으면 1차 문헌을 참고해야 합니다.
2차 문헌을 참고해야 하는 경우는 1차 문헌을 참고할 방법이 없을 때 입니다.

재인용 내주 표기방법은 일반적인 방법과 상이합니다.

원괄호 안에 'qtd. in' 또는 '재인용' 이라는 문구를 기재하고, 2차 문헌에 대한 인용정보를 기술해야 합니다.

영어: (qtd. in 저자 페이지)
한국어: (저자 페이지 재인용)

예시
(qtd. in Kim 100)
(김경환 100 재인용)

[참고문헌:요소별 규칙]

저자
저자가 한 명일때

[영어]
- (Last Name, Surname), 이름(First Name, Given Name), 중간이름(Middle Name) 순서로 표기합니다.

[한국어]
- 성, 이름 순서로 표기합니다.

예시
Hemingway, Ernest Miller. The Old Man and the Sea. Charles Scribner's Sons, 1952.
김영하. 나는 나를 파괴할 권리가 있다. 문학동네, 1996.

저자가 두 명일 때

[영어]
- 타이틀 페이지에 표기된 순서대로 저자를 나열합니다.
- 첫번째 저자는 성, 이름, 중간이름 순서로 표기합니다.
- 두번째 저자는 이름, 중간이름, 성 순서로 표기합니다.
- 저자를 나열할 때 사이에 'and'를 표기합니다.

[한국어]
- 타이틀 페이지에 표기된 순서대로 저자를 나열합니다.
- 모든 저자는 성, 이름 순서로 표기합니다.
- 저자를 나열할 때 사이에 '쉼표'를 표기합니다.

예시
Hemingway, Ernest Miller and Joanna Rolling. The Old Man and the Sea. Charles Scribner's Sons, 1952.
김영하, 김철수. 나는 나를 파괴할 권리가 있다. 문학동네, 1996.

저자가 세 명 이상일 때

[영어]
- 첫번째 저자만 표시합니다.
- 첫번째 저자는 성, 이름, 중간이름 순서로 표기합니다.
- 첫번째 저자를 표기한 다음 'el al.'을 표기합니다.

[한국어]
- 첫번째 저자만 표시합니다.
- 성, 이름 순서로 표기합니다.
- 첫번째 저자를 표기한 다음 '외'을 표기합니다.

예시
Hemingway, Ernest Miler et al. The Old Man and the Sea. Charles Scribner's Sons, 1952.
김영하 외. 나는 나를 파괴할 권리가 있다. 문학동네, 1996.

표제
일반적인 경우

일반적인 경우 표제는 이탤릭체로 표기합니다.
만약 인용한 자료가 어떤 자료의 일부라면 이텔릭체로 표기하지 않고 큰따옴표 안에 기술해야 합니다.

표제는 타이틀 페이지에 나타난 대로 표기해야 합니다.

예시
Hemingway, Ernest Miller. The Old Man and the Sea. Charles Scribner's Sons, 1952.
김영하. 나는 나를 파괴할 권리가 있다. 문학동네, 1996.

어떤 자료의 부분(챕터 등)

인용하고자 하는 자료가 어떤 자료의 일부분이라면 인용하고자 하는 자료는 큰따옴표 안에 기술해야 합니다.
인용하는 자료를 포함하는 자료는 이탤릭체로 기술해야 합니다.

영어 예시는 'Map of Cuba''The Old Man and the Sea'의 일부로 가정하여 작성되었습니다.
한국어 예시는 '마라의 죽음''나는 나를 파괴할 권리가 있다'의 일부로 가정하여 작성되었습니다.

예시
Hemingway, Ernest Miller. “Map of Cuba.” The Old Man and the Sea, Charles Scribner's Sons, 1952.
김영하. “마라의 죽음.” 나는 나를 파괴할 권리가 있다, 문학동네, 1996.

[참고문헌:표기방법]

단행본

영어: 저자. 표제. 출판사, 출판연도.
한국어: 영어표기와 동일.

예시
Hemingway, Ernest Miller. The Old Man and the Sea. Charles Scribner's Sons, 2017.
김영하. 나는 나를 파괴할 권리가 있다. 문학동네, 1996.

단행본의 일부

'Map of Cuba''The Old Man and the Sea'의 일부로 가정하여 작성되었습니다.
'마라의 죽음''나는 나를 파괴할 권리가 있다'의 일부로 가정하여 작성되었습니다.

영어: 저자. “표제”. 단행본, 출판사, 출판연도.
한국어: 영어표기와 동일.

예시
Hemingway, Ernest Miller. “Map of Cuba.” The Old Man and the Sea, Charles Scribner's Sons, 1952.
김영하. “마라의 죽음.” 나는 나를 파괴할 권리가 있다. 문학동네, 1996.

정기간행물

'Do computer skills affect worker employment? An empirical study from CPS Surveys'를 논문으로, 'Computers in human behavior'를 정기간행물로 가정하여 작성되었습니다.
'고래생태관광 활성화방안에 관한 연구'를 논문으로, '한국해양환경공학회 학술대회논문집'을 정기간행물로 가정하여 작성되었습니다.

영어: 저자. “표제”. 정기간행물명, vol.##, no.##, 출판연도, pp. 페이지.
한국어: 영어표기와 동일.

예시
Peng, Gang. “Do computer skills affect worker employment? An empirical study from CPS Surveys”. Computers in human behavior. Vol.74, no.1, 2017, 26-34.
홍장원. “고래생태관광 활성화방안에 관한 연구”. 한국해양환경공학회 학술대회논문집, vol.2017, no.4, 2017, 63-63.

학위논문

영어: 저자. 표제. 출판연도. 대학명, 학위명.
한국어: 영어표기와 동일.

예시
Choudhury, Parichoy Pal. Statistical inference with multiple data sources. 2016. The Johns Hopkins University Biostatistics, Doctorate.
최민철. 생체인증기술을 적용한 금융자동화기기에 관한 연구. 2017. 연세대학교 공학대학원, 석사학위.

보고서

영어: 저자. 표제. 출판사, 출판연도. report num.: 보고서 번호.
한국어: 저자. 표제. 출판사, 출판연도. 보고서 번호: 보고서 번호.

예시
Roth, Bryan L. DREADDs for Neuroscientists. National Institutes of Health, 2017, report num.: r20171012.
황영우. 부산광역시 해안역의 활용과 보존에 관한 연구. 부산발전연구원, 2016. 보고서 번호: 2016-10.

웹페이지, 웹사이트

영어: 저자. “웹페이지명” 웹사이트명, 게시일 게시월 게시연도, URL. accessed 접속일 접속월 접속연도.
한국어: 저자. “웹페이지명” 웹사이트명, 게시연도 게시월 게시일, URL. 접속연도 접속월 접속일 접속.

예시
NASA. “Journey to Mars Overview”. NASA, 4 Aug 2017. www.nasa.gov/content/journey-to-mars-overview. accessed 10 Aug 2017.
통통기자단. “나만의 것이 아닌 '우리'의 것, 공유경제”. 통계청 블로그, 2017년 1월 3일, hikostat.kr/3150. 2017년 7월 19일 접속.

ChatGPT

- 프롬프트 텍스트에 질문한 내용을 쌍따옴표를 사용하여 입력하고, 이어서 프롬프트를 기재합니다.
- 제목에는 ChatGPT와 버전을 기재합니다.
- 기관명에는 OpenAI를 입력하고, 이어서 질문 생성 날짜를 작성합니다.
- Chat GPT의 URL을 http://는 제외하고 작성합니다.

영어: "Text of prompt" prompt. Title, Version, Institution Name, Day of prompt, URL.
한국어: "프롬프트 텍스트" 프롬프트. 제목, 버전, 기관명, 질문 생성 날짜, URL.

예시
"Tell me about MLA style". ChatGPT, version 3.5, OpenAI, 24 Nov. 2023, chat.openai.com.
"MLA스타일에 대해 알려주세요". ChatGPT, 3.5 버전, OpenAI, 2023년 11월 24일, chat.openai.com.


* ChatGPT와 같은 언어모델은 새로운 글쓰기도구로서 관련 인용/출처 방법이 지속적으로 개정되고 있는 중입니다.
  따라서 우선적으로 제출할 기관의 가이드라인을 따르기를 권장드립니다.
  카피킬러가 제공하는 출처표기법 또한 각 스타일에서 제공하는 최신 지침을 반영하여 주기적으로 업데이트 할 예정입니다.
재인용

재인용은 MLA 스타일에서 권장하는 방법이 아닙니다. 될 수 있으면 1차 문헌을 참고해야 합니다.
2차 문헌을 참고해야 하는 경우는 1차 문헌을 참고할 방법이 없을 때 입니다.

영어는 'The Old Man and the Sea'를 1차 문헌(단행본)으로, 'Lord of the rings'를 2차 문헌(단행본)으로 가정하여 작성되었습니다.
한국어는 '나는 나를 파괴할 권리가 있다'를 1차 문헌(단행본)으로, '살인자의 기억법'를 2차 문헌(단행본)으로 가정하여 작성되었습니다.

영어: 2차 문헌을 참고문헌에 기재.
한국어: 영어 표기와 동일.

예시
Tolkien, J. R. R. Lord of the rings. Allen & Unwin, 1954.
김영하. 살인자의 기억법. 문학동네, 2017.