홈 > 질문과 답변

질문과 답변

조회 1432
학술지 단행본 등 통권, 4호 이런건 어떻게 표기 하나요?
2016**** | 2018-06-19

예...유민석 (2015). 혐오발언에 기생하기: 메갈리아의 반란적인 발화. /성이론, (33), 126-152. (통권 33호일때, (33)이 맞나요? 33이 맞나요)

 

번역서 일경우 :

우에노, 치즈코 (2016). 여성 혐오를 혐오한다. (나일등 옮김). 서울: 은행나무. (원서출판 2010). 이렇게 표기하면 되나요 (혹은 원서명을 넣어야 하는지요?)

 

추천 202
공유하기
블로그 페이스북
논문과 번역서 표기 방법
2018-06-20

안녕하세요. 카피킬러 고객센터입니다.

 

논문의 통권 정보를 입력하는 방법과 번역서 출처를 표기하는 방법을 문의해주셨습니다.

 

특정 표기 스타일을 알려주시지 않아서 질문해주신 내용과 가장 유사한 APA 스타일로 안내해드리겠습니다.

만약 작성하는 논문을 제출하는 곳에서 특정한 인용 스타일이 있다면 해당 스타일을 따라야 합니다.

이런 경우에는 카피킬러에서 안내해드린 내용은 참고 용도로만 사용해주시기 바랍니다.

 

1. 논문의 통권 정보

APA 스타일로 작성한 참고문헌입니다. 학술지명의 이탤릭체에 주의하시기 바랍니다.

 

[참고문헌 예시]

유민석. (2015). 혐오발언에 기생하기: 메갈리아의 반란적인 발화. 여/성이론, (33), 126-152.

 

 

2. 번역서 출처 표기

번역서인 것을 반드시 표시할 필요 없이 참고하신 단행본 표기 방법을 사용하면 됩니다.

단행본명의 이탤릭체에 주의하시기 바랍니다.

 

[참고문헌 예시]

우에노 치즈코. (2016). 여성 혐오를 혐오한다. 서울: 은행나무.

 

답변이 도움이 되셨길 바라며 추가 문의사항은 질문과 답변 게시판이나 고객센터 (1588-9784)로 문의해주시기 바랍니다.

 

내 궁금증에 대한 더 정확한 답변을 원하시면 지금 질문해 보세요! 질문하러가기

출처표기법 가이드