질문과 답변
조회 17
번역서 일부
APA 표기법에서 "번역서 일부를 인용할 경우, 단행본 일부 표시방법을 참고하여 작성합니다" 라고 되어 있는데요.
제가 사용하고자 하는 번역서는 한 작가의 여러 글을 모아서 책으로 만든 번역서 겸 단행본? 입니다.
단행본 일부 표시방법은 편저가 여러 명일 경우로 예시가 나와 있어서, 한 명이 쓴 경우는 어떻게 해야할 지 몰라서 문의드립니다.
단행본 일부 표기방법
저자명 (출판년도). 제목. 편집자 (편저), 표제: 부제 (pp. 인용면수). 출판사명.
이걸 한 명이 쓴 글을 모아서 번역본에 그대로 대입해야 하는거면,
("브레히트와 유물론"이라는 책 속에 있는 '생산자로서의 작가' 챕터만 인용하고자 합니다.)
발터 벤야민 (2020). 브레히트와 유물론 (윤미애, 최성만 역). 생산자로서의 작가 (pp. 465-497). 서울: 길.
이런 식이 되나요? 편집자 (편저)가 입력되어야 할 부분에 저자를 다시 써야 하는지, 빼고 인용하고자 하는 표제/부제만 쓰면 되는지 모르겠습니다.
작성하신대로 사용하시면 됩니다.
작성하신대로 사용하시면 됩니다.
편집자는 저자와 다른 정보로 다시 쓸 필요는 없습니다.
내 궁금증에 대한 더 정확한 답변을 원하시면 지금 질문해 보세요! 질문하러가기