올바른 출처표기는 표절 예방 수단일 뿐만 아니라 글쓴이가 주제와 관련한 폭넓은 독서를 통해 풍부한 지식을 기초로 논리적 주장을 펼치고 있다는 것을 피력하는 논거 강화 수단이기도 합니다.
카피킬러가 인용출처 표기법에 관한 정보를 모두 모아 여러분의 성공적인 글쓰기를 돕겠습니다.

바로가기 출처생성기

인용 문장의 출처 작성하기 참 골치 아프시죠?
난해하고 세세한 부분에서 실수하기도 쉬워서 잔손이 많이 가셨을텐데요. 카피킬러 출처생성기가 도와드리겠습니다.
출처 작성은 카피킬러 출처생성기에 맡기세요. 출처생성기의 안내에 따라 인용문의 저자, 표제 등을 입력만 하시면, 자료 형태별로 출처표기법에 맞게 각주, 내주, 참고문헌용 출처표기를 모두 자동생성 해드립니다.
회원님은 생성된 결과를 복사해서 붙여넣기만 하시면 됩니다.

출처표기법 가이드

바로가기 질문과 답변

편저서 번역서 참고문헌

Chicago 출처표기 스타일 방식을 예로 설명드리겠습니다.
원저자 외 편집자, 번역가는 제목 뒤에 표기됩니다.
한글의 경우 편집자는 ‘편’, 번역가는 ‘역’으로 표기합니다.

영어의 경우 편집자는 각주에서 ‘ed.’ 참고문헌에서 ‘edited by’로 표기하고 번역가는 각주에서 ‘trans.’ 참고문헌에서 ‘translated by’로 표기합니다.
편집자와 번역가가 모두 있는 경우 원본과 동일한 순서대로 표시합니다.

 

아래를 참고하여 표기작성 부탁드립니다.

각주
한국어
저자명, 제목, 번역자 역, (출판지: 출판사, 출판연도), 인용면수.
영어
First name Last name, Title of Book, trans. First name Last name (Place of publication: Publisher, Year of publication), page number.
예시
김영하, 나는 나를 파괴할 권리가 있다, 김철수 역, (서울: 문학동네, 1996), 120p
Georges Feydeau, Four Farces, trans. Norman R. Shapiro (Chicago : University of Chicago Press, 1970), 120p

각주-참고문헌
한국어
저자명. 제목. 번역자 역. 출판지: 출판사, 출판연도.
영어
Last name, First name. Title of Book. trans. First name Last name. Place of publication: Publisher, Year of publication.
예시
김영하. 나는 나를 파괴할 권리가 있다. 김철수 역. 서울: 문학동네, 1996.
Feydeau, Georges. Four Farces by Georges Feydeau. Translated by Norman R. Shapiro. Chicago: University of Chicago Press, 1970.

 

출처표기에 대한 자세한 내용은 카피킬러 출처표기법(https://citation.sawoo.com/ref/guide/chicago)을 확인해 주시기 바랍니다.  

큰단원 전체 인용시 인용출저 작성방법

카피킬러는 전 세계적으로 많이 사용되는 4가지 인용/출처 표기법을 기본으로 인식하고 있습니다.
단락에 인용 출처를 기재 하셨는데 표절로 인식 된 경우 해당 표기법대로 작성이 안되어 표절로 인식 될 수 있습니다.

아래 내용을 참고하여 출처표기를 해주시기 바라며, 안내대로 출처표기를 했음에도 표절로 인식될 경우
고객센터로 연락주시면 확인 후 안내드리겠습니다.

1. 카피킬러는 전 세계적으로 많이 사용되는 4가지 인용/출처 표기법을 기본으로 인식하고 있습니다.

Chicago style : 인문학, 자연과학, 사회과학_가장 보편적인 양식
MLA style : 인문과학
APA style : 사회과학
Vancouver style : 생의학학술지

올바른 인용표기를 이용하 시면 인식되어 표절률이 내려갑니다.
자세한 내용은 카피킬러출처생성기(https://citation.sawoo.com/ref/generation;jsessionid=C6F33F9FDC73E4C73605D5F6D5F80897)를 확인해주세요.

2.주석은 인용한 문장의 끝마다 작성해야 합니다.
문단의 끝이나 제목에 주석을 달아 인용/출처 표기 하는 것은 올바른 인용/출처 표기로 보기 어렵습니다.

3.한글 또는 워드의 각주 기능을 사용하여야 인식률이 올라갑니다.

4. 긴 단락을 인용표시 했는데 마지막 문장만 출처 표기로 인식하는 경우가 있을 수 있습니다.
카피킬러는 문단을 인용하여 끝 문장에만 출처표기를 한 경우에도 출처로 인식을 하고 있습니다.
다만 줄바꿈(enter)을 한다면 각각의 문단이 되어 마지막 문단만 출처로 인식하기 때문에 줄바꿈을 하지 않고,
그대로 문장을 이어서 작성하시기 바랍니다.
 

OECD 에서 가져온 데이터 출처 표기

문서를 작성하실 때에는 하나의 문서에 하나의 스타일로 출처표기를 해주셔야 합니다.


문의 주신 OECD 출처표기 스타일은 APA 스타일은 아닌 것으로 보입니다.
OECD에서 제시한 출처 표기를  APA로 변경하는 부분은 해당 OECD쪽으로 문의 하시길 바랍니다.

 

문의사항에 답변이 되었기를 바라며, 더 궁금하신 사항은 고객센터로 연락주시기 바랍니다.

T. 1588-9784  평일 9:00~18:00 / 점심시간 (월~목 13:00~14:00, 금 12:30~14:00)

서비스 업데이트가 있을 예정입니다.

업데이트 날짜

- 2020.12.21 00:00 (10분 소요)