올바른 출처표기는 표절 예방 수단일 뿐만 아니라 글쓴이가 주제와 관련한 폭넓은 독서를 통해 풍부한 지식을 기초로 논리적 주장을 펼치고 있다는 것을 피력하는 논거 강화 수단이기도 합니다.
카피킬러가 인용출처 표기법에 관한 정보를 모두 모아 여러분의 성공적인 글쓰기를 돕겠습니다.

바로가기 출처생성기

인용 문장의 출처 작성하기 참 골치 아프시죠?
난해하고 세세한 부분에서 실수하기도 쉬워서 잔손이 많이 가셨을텐데요. 카피킬러 출처생성기가 도와드리겠습니다.
출처 작성은 카피킬러 출처생성기에 맡기세요. 출처생성기의 안내에 따라 인용문의 저자, 표제 등을 입력만 하시면, 자료 형태별로 출처표기법에 맞게 각주, 내주, 참고문헌용 출처표기를 모두 자동생성 해드립니다.
회원님은 생성된 결과를 복사해서 붙여넣기만 하시면 됩니다.

출처표기법 가이드

바로가기 질문과 답변

국토교통부 고시 전문에 대해서 참고문헌 쓸려고합니다.

적절한 출처표기를 하기 위해서는 반드시 아래 2가지를 알고 있어야 합니다.

1. 출처표기 형식(APA, Chicago 등)

2. 참고한 자료형태(웹사이트, 단행본 등)

 

문의주신 '국토교통부 고시' 웹사이트에서 확인할 수 있었기에 APA형식의 웹사이트 자료형태에 대한

출처표기 예시를 안내드립니다.

 

[기본형태]

조직 이름 . ( 년 , 월 일 ). 페이지 제목 . 사이트 이름 . URL

 

[참고문헌 예시]

산업안전보건청. (2021년 1월 29일). 근로자 보호: 직장 내 COVID-19 확산 완화 및 예방에 대한 지침 . https://www.osha.gov/coronavirus/safework

 

[본문인용 예시]

(산업안전보건기구, 2021)

 

MLA 영어 원문을 직접 번역하여 인용하는 경우의 내주 표기법이 알고 싶습니다.

MLA 스타일은 명확히 정해진 번역 작성법이 없습니다.

일반적으로 많이 활용하시는 작성법을 참고하여 답변드립니다.

 

1.번역하기전의 원문을 괄호 안에 적어야 하는 것인지,

  • 각주와 괄호를 활용할 수 있습니다.
  • ~문장(번역.~문장) 또는 ~문장¹→ 문서 하단 ~문장 작성
  • the edited book chapter caregory includes chapters of edited books and works in anthologies.(번역.편집된 책의 챕터 카테고리는 편집된 책의 챕터와 문집의 작품을 포함합니다.)
  • the edited book chapter caregory includes chapters of edited books and works in anthologies.¹
    ¹
    번역.편집된 책의 챕터 카테고리는 편집된 책의 챕터와 문집의 작품을 포함합니다.

2.저자 이름을 같이 표기해야 할 경우에는 어떤 방식으로 표기해야 하는지.

MLA 스타일은 작성된 문장 끝에 (저자이름 페이지)로 작성하는 것이 올바른 표기법입니다.

  • ~문장(번역.~문장)(저자명 페이지)
  • the edited book chapter caregory includes chapters of edited books and works in anthologies.(번역.편집된 책의 챕터 카테고리는 편집된 책의 챕터와 문집의 작품을 포함합니다.)(American Psychoogical Association 261)

 

 

 

논문 재인용 관련 문의드립니다.

학술 글쓰기에서 재인용 표기는 최대한 지양하는 것이 올바른 방법입니다.

사정에 의해 원문을 확인하기 어려운 상황일때는 재인용을 표기하도록 되어있습니다.

 

작성자께서는 자신이 확인할 수 있는 정보를 토대로 재인용 표기를 작성하시기 바랍니다.

서비스 업데이트가 있을 예정입니다.

업데이트 날짜

- 2020.12.21 00:00 (10분 소요)