올바른 출처표기는 표절 예방 수단일 뿐만 아니라 글쓴이가 주제와 관련한 폭넓은 독서를 통해 풍부한 지식을 기초로 논리적 주장을 펼치고 있다는 것을 피력하는 논거 강화 수단이기도 합니다.
카피킬러가 인용출처 표기법에 관한 정보를 모두 모아 여러분의 성공적인 글쓰기를 돕겠습니다.

바로가기 출처생성기

인용 문장의 출처 작성하기 참 골치 아프시죠?
난해하고 세세한 부분에서 실수하기도 쉬워서 잔손이 많이 가셨을텐데요. 카피킬러 출처생성기가 도와드리겠습니다.
출처 작성은 카피킬러 출처생성기에 맡기세요. 출처생성기의 안내에 따라 인용문의 저자, 표제 등을 입력만 하시면, 자료 형태별로 출처표기법에 맞게 각주, 내주, 참고문헌용 출처표기를 모두 자동생성 해드립니다.
회원님은 생성된 결과를 복사해서 붙여넣기만 하시면 됩니다.

출처표기법 가이드

바로가기 질문과 답변

참고문헌에서 영문과 한글의 순서가 어떻게 되며, 간접인용 안에 직접인용이 있을 경우 내주를 어떤 방식으로 달아야 하는지 궁금합니다.

1. 참고문헌 작성 시 한글과 영문 출처 혼용 일때 한글을 먼저 쓴 후 영문 출처를 작성하시면 되며, 한글은 '가나다' 순서로, 알파벳은 'ABC' 순서로 작성 부탁 드립니다.

 

2. 직접인용된 문구는 인용부호나 인용단락으로 직접인용된 문구 인 것을 표기해주시고 출처를 기재해주셔야 합니다.

직접인용, 간접인용 모두 내주로 출처표기하는 경우라면 인용한 문장의 끝부분에 (저자명,연도) 출처를 표기해주시면 됩니다.

 

[직접인용 방법]
1) 3줄 이내로 짧게 인용할 경우: 인용문 주위에 큰 따옴표(" ")를 하고 출처를 표기합니다.


2) 3줄 이상 인용할 경우: 본문이 끝난 후, 행을 바꾸고 좌우 여백을 두거나 글자크기 및 글자체를 변경하여 인용된 문단임을 표시하고 출처를 표기합니다.

 

문의사항에 답변이 되었기를 바라며, 더 궁금하신 사항은 고객센터로 연락주시기 바랍니다.
(1588-9784, 평일 09:00~18:00, 점심시간 월-목 13:00~14:00, 금 12:30~14:00)

 

 

번역된 칼럼과 재인용에 대해서

1) 칼럼을 인용한다고 하셨는데요.
   만약 단행본에서 칼럼을 보셨다면 저자 뒤에 역자로 번역자를 표기해주셔야 합니다.
  출처표기를 하실 때에는 인용한 자료 형태를 확인하시고 해당 자료에 맞게 출처 표기를 해주셔야 합니다.


  출처표기스타일, 자료형태에 대한 언급은 없으셔서 카피킬러에서 제공하고 있는 스타일 중 하나인 시카고 스타일 - 단행본으로 번역자 내주 표기 안내해드리겠습니다.


  * 해당 예시는 참고용도 입니다. 작성하고 계신 글을 제출하는 경우라면 제출하는 기관의 작성방식을 확인 후 그에 따라 작성하셔야 합니다.


  [예시]
  한국어 Chicago 단행본 / 내주
  (Anne, 홍길동 역 2019, 인용면수)


  한국어 Chicago 단행본 / 내주-참고문헌
  Anne, 홍길동 역. 2019. 표제. 출판지: 출판사.


2) 재인용은 인용된 내용을 다시 인용하는 것으로 뉴스를 그대로 인용 하셨다면 재인용은 아닙니다.
   출처표기는 1번과 동일하게 보신 자료형태에 맞게 출처표기를 해주시면 됩니다.
   만약 뉴스기사를 웹페이지에서 보셨다면 내주로 출처표기를 하실때 저자명은 따로 기재하지 않고 (사이트명 접속일자) 만 표기 해주시면 됩니다.

 

문의사항에 답변이 되었기를 바라며, 더 궁금하신 사항은 고객센터로 연락주시기 바랍니다.

(1588-9784, 평일 09:00~18:00, 점심 월-목 13:00~14:00, 금 12:30~14:00)

원전, 번역본 표기법에 대한 문의

안녕하세요 카피킬러 고객센터 입니다. 

 

시카고 스타일 번역서 재인용에 관한 안내 드리겠습니다. 

(아시는 바와 같이 재인용은 시카고 스타일에서 권장하지 않는 방식이며, 

가능한 한 원문을 확인하고 그것을 인용했다는 표기 하는 것을 추천합니다.)

 

1. 외국어로 된 문헌을 참고 하셨기에 

원전(L'Amour fou), 재인용 문헌 (Mad Love)라면,

원문각주표기 quoted in  재인용 각주 표기 하여 

저자명,원문서제목(출판지: 출판사, 출판연도), 페이지. quoted in 재인용번역서 저자명, 번역서제목(출판지: 출판사,출판연도), 페이지 로 표기 하면 됩니다. 

 

 2. 1)원전을 보고 연구자가 직접 해석하여 인용한다면 그것은 1차 문헌인 원전을 참고하여 작성 하였으니 재인용이 아닙니다. 

실제 1차 문헌을 참고하여 작성한 것으로 출처 표기를 해주시면 됩니다. 

    2)다만, 원전은 불어라 영어번역서를 참고해 작성 하셨다면 실제 참고 하신 자료는 번역서가 되니 이것은 재인용으로 

1번과 같이 재인용에 맞는 출처를 표기 하면 됩니다. 

 

문의사항에 답변이 되었길 바라며 더 궁금하신 사항은 고객센터로 연락주시거나 댓글을 남겨주시기 바랍니다.

서비스 업데이트가 있을 예정입니다.

업데이트 날짜

- 2020.12.21 00:00 (10분 소요)